Within the European residential program for writers and literary translators in Sarajevo from 2011 till 2012, the Sarajevo Open Center and the Literary Network ”Traduki” are organizing a literary night with Ognjen Spahić on Thursday, the 20th December, at 20:00 p.m.
Ognjen Spahić was born in Podgorica in 1977. He has so far published two collections of short stories, ” Sve to” and Zimska potraga”. For his novel ” Hansenova djeca” he was awarded with ”Meša Selimović” award for the best novel published in Croatia, Serbia, Montenegro and Bosnia and Herzegovina.
For the same novel, Spahić received the International literary award ” Ovid Festival Prize” in 2011, for the best translated novel in Romania. His novel ” Hansenova djeca” was translated to French, English, Italian, Slovenian, Romanian, Hungarian and Macedonian language.
His short story collections were translated to French, Czech, Greek, Turkish, Romanian, Italian, Bulgarian, English, Albanian and German language. His short story entitled ” Rejmond je mrtav. Karver je umro, rekoh” was selected for the annual anthology of the Best European Fiction 2011.
The European residential program for writers and literary translators is a joint program of the Literary Network ” Traduki” and the Sarajevo Open Center. The idea of the program is to offer the authors and translators an opportunity to work intensively on their project for one month and to meet the social and literary opportunities in B&H. The City of Sarajevo has been a host of many writers and translator throughout 2011 and 2012.